文昌帝君是誰,文昌帝君陰鷙文
文昌帝君是漢族民間和道教尊奉的掌管士人功名祿位之神。文昌本星名,亦稱文昌星,或文星,古時認(rèn)為是主持文運(yùn)功名的星宿。其成為漢族民間和道教所信奉的文昌帝君。下面鹿豹座就來介紹下文昌帝君是誰,文昌帝君陰鷙文。
文昌帝君簡介
文昌:原是天上六星之總稱,即文昌宮。一說在北斗魁前,一說在北斗之左。六星各有星名,稱上將、次將、貴相、司命、司中、司祿等。
文昌封為帝君,并且又稱梓潼帝君,當(dāng)是元仁宗時之事。元仁宗延佑三年(1316年)封梓潼神為“輔元開化文昌司祿宏仁帝君”。梓潼神與文昌神合為一神?!睹魇贰返摹抖Y志》稱,“梓潼帝君,姓張,名亞子,居蜀七曲山,仕晉戰(zhàn)歿,人為立廟祀之”。張亞子即蜀人張育,東晉寧康二年(374年)自稱蜀王,起義抗擊前秦苻堅時戰(zhàn)死。后人為紀(jì)念張育,即于梓潼郡七曲山建祠,尊奉其為雷澤龍王。后張育祠與同山之梓潼神亞子祠合稱,張育即傳稱張亞子。唐玄宗入蜀時,途經(jīng)七曲山,有感于張亞子英烈,遂追封其為左丞相,并重加祭祀。唐僖宗避亂入蜀時,經(jīng)七曲山又親祀梓潼神,封張亞子為濟(jì)順王,并親解佩劍獻(xiàn)神。宋朝帝王多有敕封,如宋真宗封亞子為英顯武烈王,宋光宗時封為忠文仁武孝德圣烈王,宋理宗時封為神文圣武孝德忠仁王。元仁宗延佑三年(1316年)敕封張亞子為輔元開化文昌司祿宏仁帝君。于是梓潼神張亞子遂被稱為文昌帝君。
文昌帝君陰騭文簡介
《文昌帝君陰騭文》簡稱《陰騭文》,是道家勸善書之一種,以通俗的形式勸人行善積陰德,久久必將得到神靈賜福?!瓣庲s”原指“陰德”,“陰騭”一詞,其源蓋出于《尚書·洪范》:“惟天陰騭下民”,意謂冥冥之天在暗中保定人們,這是古代比較簡單的天命論思想。
在《陰騭文》中,“陰騭”具有天人感應(yīng)的含義,要求人們自已多積陰德陰功,就是說行善做好事不要到處張揚(yáng),只是陰悄悄的去做。即使個人獨(dú)處而別人不知曉的情況下,也不做壞事,以此為基,洞察一切的文昌帝君便會暗暗保佑你,賜給你福祿壽。
此書成于《太上感應(yīng)篇》之后,有各種手抄本、刊刻本,清代道士將其收入《道藏輯要》集,另外《昭代叢書別集》、《三益集》均有收錄。
《陰騭文》通篇都是教我們止惡修善,不僅是在行為上要斷惡修善,更要在我們心地上,在暗室屋漏當(dāng)中要懂得規(guī)范自己,不可以產(chǎn)生惡的念頭。長存善念,廣修陰鷙,吉神護(hù)佑,百福臨門,千祥云集。
文昌帝君陰騭文經(jīng)文
帝君曰:吾一十七世為士大夫身。未嘗虐民酷吏。救人之難,濟(jì)人之急,憫人之孤,容人之過。廣行陰騭,上格蒼穹。人能如我存心,天必賜汝以福。
于是訓(xùn)于人曰:昔于公治獄,大興駟馬之門。竇氏濟(jì)人,高折五枝之桂。救蟻中狀元之選,埋蛇享宰相之榮。欲廣福田,須憑心地。行時時之方便,作種種之陰功。
利物利人,修善修福。正直代天行化,慈祥為國救民。忠主孝親,敬兄信友?;蚍钫娉罚虬葑婺罱?jīng)。報答四恩,廣行三教。濟(jì)急如濟(jì)涸轍(hé zhé)之魚,救危如救密羅之雀。矜孤恤寡,敬老憐貧。措衣食周道路之饑寒,施棺槨(guǒ)免尸骸之暴露。
家富提攜親戚,歲饑賑濟(jì)鄰朋。斗秤須要公平,不可輕出重入。奴婢待之寬恕,豈宜備責(zé)苛求。印造經(jīng)文,創(chuàng)修廟院。舍藥材以拯疾苦,施茶水以解渴煩?;蛸I物而放生,或持齋而戒殺。舉步??聪x蟻,禁火莫燒山林。點(diǎn)夜燈以照人行,造河船以濟(jì)人渡。
勿登山而網(wǎng)禽鳥,勿臨水而毒魚蝦。勿宰耕牛,勿棄字紙。勿謀人之財產(chǎn),勿妒人之技能。勿淫人之妻女,勿唆人之爭訟。勿壞人之名利,勿破人之婚姻。勿因私仇,使人兄弟不和。勿因小利,使人父子不睦。勿倚權(quán)勢而辱善良,勿恃富豪而欺窮困。
善人則親近之,助德行于身心。惡人則遠(yuǎn)避之,杜災(zāi)殃于眉睫。常須隱惡揚(yáng)善,不可口是心非。恒記有益之語,罔談非禮之言。翦礙道之荊榛,除當(dāng)途之瓦石。修數(shù)百年崎嶇之路,造千萬人來往之橋。垂訓(xùn)以格人非,捐資以成人美。作事須循天理,出言要順人心。見先哲于羹墻,慎獨(dú)知于衾(qīn)影。
諸惡莫作,眾善奉行。永無惡曜(yào)加臨,常有吉神擁護(hù)。近報則在自己,遠(yuǎn)報則在兒孫。百福駢(pián)臻,千祥云集,豈不從陰騭中得來者哉!
文昌帝君陰騭文白話翻譯
文昌帝君說:我(文昌帝君)曾經(jīng)十七世作一個地方的父母官,從沒有做過對不起群眾和下屬的事,時常幫助別人度過困難,接濟(jì)別人一時的貧困,憐憫別人的孤兒,容忍、寬恕別人的過失,廣泛的行善積德,上合天心。有人如果像我(文昌帝君)這樣有好心腸,上天必定賜福于他!
于是文昌帝君就訓(xùn)勸世人說:漢朝時的東海人于公,做地方官時,審案量刑公平合理,昭雪冤屈,民眾允服。曾經(jīng)修理家門,就造了一道能容納四匹馬經(jīng)過的大門。有人問何必修那么大?他說,他做官多積陰德,從未冤枉好人,后代必定興旺發(fā)達(dá),省得以后再改建了。后來他的兒子果然做了丞相,孫子也做了御史大夫。
五代時的燕山人竇禹鈞,三十多歲時還沒有兒子,有一次他夢見他祖父對他說,你不但沒有兒子,而且還很短命,宜快點(diǎn)多積陰德來挽回天命。竇禹鈞于是力行善事,救濟(jì)別人,廣積陰功。數(shù)年以后,連生五子,五子都聰明俊偉,而且高中科舉,五個兒子都做了官,他本人也活到八十有二。
宋朝有兩兄弟宋郊、宋祁,在讀書的時候,有個道士替他們看相,說弟弟會考中狀元,大哥也會榜上有名。十幾年后考完春闈,又遇到那個道士,他對大哥宋郊說,你風(fēng)采奕奕,精神飽滿,更勝往昔,必定曾經(jīng)救活數(shù)百萬的生命,這次考試,弟弟宋祁固然可以考上狀元,然而你的功名也不在他之下。原來宋郊在十多天前,在廳堂下見到螞蟻穴被大雨沖毀,于是編了竹片,使螞蟻渡水而活。同一年殿試,哪能有兩個狀元?宋郊心中很是疑惑。等到放榜,宋祁第一名,宋郊第三。然而當(dāng)朝太后認(rèn)為弟弟不可在哥哥之前,于是就擢升宋郊為狀元了。
楚國的孫叔敖,有一次出游,遇到一條兩頭蛇,他就殺死并掩埋了?;丶液?,他愁得連飯也吃不下。他母親問他發(fā)生了什么事,孫叔敖哭著說,聽人說如果見到了兩頭蛇就會死亡,我已經(jīng)見到了,害怕離你而死。他母親問,那條蛇在哪里?孫叔敖說,恐怕其他人看見,已經(jīng)殺死并掩埋了。他母親說,不要害怕,聽人說有陰德的人必定有善報,你必會在楚國出人頭地!后來孫叔敖果然做了楚國的宰相。
由此可見,想增廣你的福氣,必須要心地好,時刻方便別人,積累種種陰德,利益他人,多做善行而積累福分,就像:以正直的德性教化世人,心地慈祥,愛國為民;寬宏大量,平等待人;忠于君主,孝敬雙親;尊敬兄長,待友誠信;夫妻和睦,教育子孫;不得對老師、長輩傲慢無禮;不得譏謗圣賢教誨;或者敬奉天仙,朝禮北斗、星宿;或者拜祖念經(jīng),早晚打坐悟道;報答天地恩、父母恩、國家恩、師友恩,尊奉持行儒教、道教、佛教中有益的思想;談道理教化奸詐的人,講經(jīng)史開解愚昧的人;救急就像挽救快干死的魚一樣,救危就像挽救被網(wǎng)住的鳥一樣;矜哀孤兒,撫恤寡婦;尊敬老人,憐憫貧窮;尊崇善人,推薦賢能;對人恕,對己忍;布施衣服、食物,周濟(jì)在道路兩旁饑寒交迫的人;布施棺材,掩埋無主尸骸,避免尸骸暴露;給無家可歸的興建房舍,為輟學(xué)兒童興辦學(xué)校;家里富有就提攜親戚朋友,遇到饑荒就賑濟(jì)鄰居和親朋;用來稱東西的秤準(zhǔn)確公平,不可短斤缺兩;寬恕對待雇用的工人,不可尖酸刻薄,責(zé)備苛求;出錢、出力捐印經(jīng)書和善書,修建或修葺寺廟;施舍藥方來醫(yī)治別人的疾病,布施茶水使路人解渴去燥;在道路旁放置燈火方便行人,在河流里設(shè)置船只供人渡水;或者經(jīng)常買生物來放生,或者常常吃齋持戒避免殺生;走路時常常留意,不要踩到蟲子和螞蟻;嚴(yán)禁煙火,不火燒山林;不在山上捕捉飛禽走獸,不到河溪邊毒殺魚蝦;不宰殺耕牛,不隨便丟棄字紙書籍;不謀奪別人的財產(chǎn),不嫉妒別人的技藝才能;不奸淫別人的妻子女兒,不要唆別人互相爭斗及慫恿別人訴訟;不破壞別人的名譽(yù),不破壞別人的婚姻家庭;不因為個人私仇而使別人兄弟不和,不因為小小利益而使別人父子疏遠(yuǎn);不倚仗有權(quán)有勢而欺辱善良的人,不仗著富有而欺凌窮困的人;依本分,謙虛謹(jǐn)慎,守規(guī)矩,遵紀(jì)守法;同宗同族互相和諧,有怨有仇互諒互解;親近善人,有助于身心德行;遠(yuǎn)避惡人,杜絕災(zāi)殃;經(jīng)常贊嘆別人的善事,不宣揚(yáng)別人的惡事;不口是心非,講一套做一套;把有教益的言論牢記于心,時時自勉,不要有出乎于禮義廉恥的言論,禍從口出,言為心聲,要養(yǎng)心慎言。剪除阻礙道路的荊棘,搬走障礙道路的瓦石;修整幾百年來崎嶇不平的道路,建造人們來往的橋梁;留傳訓(xùn)言供后人鑒別是非善惡,捐贈錢財成全別人的好事善事;做人做事遵循天理,說話合乎公道人心;吃穿住行,時刻想念圣賢教誨;獨(dú)行獨(dú)臥,始終慎如眾目睽睽。